1年生国語 「ずっと、ずっと、大すきだよ」お話を読んで感じたことを伝え合いします。まずは、お話の音読からです。 Japonês, 1º ano: "Eu sempre, sempre te amarei." Os alunos leem a história e compartilham suas opiniões.Primeiro, lemos uma história em voz alta.
2年生図工 「タックしき はんが」の制作に入りました。真剣に思い思いの作品を作っていました。 Na aula de arte do segundo ano, os alunos começaram a fazer "hanga" (artesanato em papel).Os alunos se empenharam na criação de suas próprias obras únicas.
5年生算数 円柱、角柱の底面について色分けをしながら形や、数、位置関係などを調べました。 Matemática do 5º ano: Os alunos usaram cores diferentes para identificar as bases de cilindros e prismas, a fim de aprender sobre seus formatos, números e posições relativas.
大放課に3・5年生を対象にスマイルの会を行いました。ペアでクイズに挑戦します。このペアでの活動も残りわずかです。 Realizamos um evento chamado Smile para os alunos do 3º e 5º ano.Eles participarão de um quiz em duplas.
5時間目に体育館にて、来年度の前期児童会役員選挙立候補者の演説と投票を行いました。立候補者の演説をしっかり聞いてから投票しました。 Durante a quinta aula no ginásio, ouvimos discursos e votamos nos candidatos que concorrerão às eleições do grêmio estudantil no primeiro semestre do próximo ano.Ouvi atentamente os discursos dos candidatos e depois votei.
5年生社会 「森林とわたしたちのくらし」の学習です。天然林と人工林の違いを調べました。 Estudos sociais do 5º ano: Aprendendo sobre "As florestas e nossas vidas".Investigamos as diferenças entre florestas naturais e artificiais.
6年生理科 「電気の利用」の単元に入りました。今日は手回し発電機で電気がつくれるかを確かめて、回し方を変えるとどうなるかを調べました。 A turma de Ciências do 6º ano iniciou a unidade sobre "O Uso da Eletricidade".Hoje, verificamos se conseguíamos gerar eletricidade usando um gerador manual e investigamos o que aconteceria se mudássemos a forma como o girávamos.
2月14日~23日まで半田市博物館で半田市造形教育展が開催しています。 半田市の小中学生が図工科や美術科の授業で製作した作品が展示してあります。 A Exposição de Arte Educativa da Cidade de Handa está sendo realizada no Museu da Cidade de Handa de 14 a 23 de fevereiro.O museu exibe trabalhos criados por alunos do ensino fundamental e médio em aulas de arte e artesanato na cidade de Handa.
5、6時間目に6年生が、6年間の感謝の気持ちを込めて愛校作業を行いました。もうすぐ卒業…実感がわいてきたのではないでしょうか。 小学校生活も残りわずかとなりました。一日一日を大切に過ごしていけるといいですね。 Durante o quinto e o sexto períodos, os alunos do sexto ano participaram de uma atividade para demonstrar seu carinho pela escola e expressar gratidão pelos últimos seis anos.A formatura está quase aí... tenho certeza de que já está começando a parecer real.Só falta um pouquinho de tempo para terminar o ensino fundamental.Espero que você possa aproveitar cada dia.
学校公開日が中止になりましたが、それぞれの学級の実情に合わせて発表会を行っています。発表の様子をご家庭でみていただけるよう動画を撮影しました。ぜひご家庭でご覧ください。 Embora o dia de portas abertas da escola tenha sido cancelado, estamos realizando apresentações e outros eventos de acordo com as circunstâncias de cada turma.Algumas turmas estão gravando vídeos de suas apresentações para que possam ser assistidas em casa.Por favor, assista em casa.
1年生図工 「すきまちゃんのすきなすきま」1時間目に作ったすきまちゃんの好きなすきまはどこかな?教室のいりろなすきまを探して「はいチーズ」 Aula de Arte do 1º Ano: "O Espaço Favorito da Sukima-chan" Qual é o espaço favorito que a Sukima-chan fez na primeira aula?Tirar fotos em vários espaços vazios
ひまわり社会、理科、生活 それぞれの教室で活動しています。社会は世界の国々と国旗。理科は風のはたらきを利用して車を動かしていました。生活は雪だるまづくりです。 Himawari tem aulas ativas de Estudos Sociais, Ciências e Estilo de Vida em suas respectivas salas de aula.Em estudos sociais, aprendemos sobre países e suas bandeiras.Na ciência, eles usaram a força do vento para mover um carro.A vida é como construir um boneco de neve.
2年生算数 「九九のけいさんタイムアタック!」に挑戦です。みんな真剣です。記録更新なるか。 Matemática do segundo ano: "Ataque cronometrado da tabuada!"Todos estão falando sério.Será que o recorde será batido?
4年生理科 水を冷やし続けると、水はどのように変化するか実験しました。 実験結果をもとに自分の言葉で結論をまとめることができると花丸です。 Aula de ciências do 4º ano: Realizamos um experimento para observar como a água se comporta quando é resfriada continuamente.Seria perfeito se você pudesse resumir suas conclusões com suas próprias palavras, com base nos resultados dos seus experimentos.
今日は図書委員会より、全校に向けてのミッションが課せられました。 ミッションは「今週の金曜日までに、料理や工作、自動車や機械の本をたくさん借りる」 です。ミッションをクリアすることができるかな? Hoje, a comissão da biblioteca deu uma missão para toda a escola.A missão é pegar emprestado o máximo possível de livros sobre culinária, artesanato, carros e máquinas até esta sexta-feira.
ひまわり自立活動 「ハンバーガー屋さん」「アイスクリーム屋さん」「ピザ屋さん」「カフェ」「お寿司屋さん」の店員になって、お客さんの注文を聞いて正しく商品を受け渡しました。あいさうもしっかりできました。 Atividades da Independência Girassol: Os alunos atuaram como garçons em uma "hamburgueria", "sorveteria", "pizzaria", "café" e "restaurante de sushi", anotando os pedidos dos clientes e entregando-os corretamente.
1年生図工 「ぺったん コロコロ」いろいろな形のものに絵の具を付けて画用紙に押しつけます。お友だちのスタンプも借りて楽しんでいました。借りるときのやりとりもしっかりできていました。 Aula de arte do primeiro ano: Os alunos aplicam tinta em várias formas e as pressionam sobre papel de construção.Também peguei algumas peças emprestadas de amigos.A comunicação durante o empréstimo e a devolução dos itens também foi bem feita.
6年生学活 お楽しみ会の準備をしていました。誰かに楽しんでもらうためのようです。その誰かとは… Os alunos do sexto ano estavam se preparando para uma atividade recreativa.Parece que eles fazem isso para o divertimento dos outros.Quem estava entretendo...